یکی از مهم‌ترین مباحث عربی در کنکور سراسری مبحث ترجمه است. مبحث ترجمه و مفاهیم با 10 سوال یکی از مهم‌ترین بخش‌های عربی در کنکور است. مبحث ترجمه 40 درصد از سوالات عربی را شامل می‌شود و داوطلبان با پاسخگویی به این سوالات می‌توانند یک درصد بالا برای درس عربی کسب کنند. مبحث ترجمه و مفاهیم شامل سه قسمت ترجمه عربی به فارسی، تعریب و سوالات مفهومی است. داوطلبانی که به دنبال یک درصد مناسب برای مبحث ترجمه هستند باید با قواعد عربی نیز آشنا باشند.

مبحث ترجمه و عربی کنکور در موسسه حرف آخر توسط استاد واعظی تدریس می‌شود. داوطلبان می‌توانند با تدریس استاد واعظی مبحث ترجمه را به خوبی یاد بگیرند و به سوالات ترجمه در کنکور سراسری پاسخ دهند. استاد واعظی با استفاده از فن بیان خاص خود و روش‌های ابتکاری مفاهیم عربی را به داوطلبان آموزش می‌دهد. شما می‌توانید در ویدیو بالا مبحث ترجمه را با آموزش استاد واعظی مشاهده کنید.

عربی در کنکور سراسری

داوطلبان باید به درس عربی به عنوان دومین درس در دفترچه عمومی پاسخ دهند. این درس دارای ضریب 2 است و می‌تواند به عنوان یک شتاب دهنده در رتبه نهایی عمل کند. داوطلبان تمامی گروه‌های آزمایشی باید به 25 سوال این درس به عنوان دومین درس در دفترچه عمومی پاسخ دهند. سوالات درس عربی از سوال 26 الی 50 در دفترچه عمومی قرار دارند. مدت زمان پاسخگویی به سوالات عربی 20 دقیقه است و داوطلبان تنها 48 ثانیه برای پاسخگویی به سوالات زمان دارند. عربی پایه‌های دهم، یازدهم و دوازدهم به عنوان منبع اصلی برای سوالات کنکور سراسری در نظر گرفته می‌شوند.

  • تعداد سوالات عربی در کنکور: ۲۵ سوال
  • ضریب درس: ۲
  • سوالات از شماره ۲۶ الی ۵۰ در دفترچه عمومی
  • مدت زمان پاسخگویی به سوالات عربی در کنکور: ۲۰ دقیقه
  • مدت زمان پاسخگویی به هر سوال: ۴۸ ثانیه
  • منابع: عربی پایه دهم، یازدهم و دوازدهم

نکات کلیدی در مورد مبحث ترجمه

  • مبحث ترجمه و مفاهیم از سه قسمت مختلف تشکیل شده است.
  • این مبحث شامل قسمت‌های ترجمه عربی به فارسی، تعریب و سوالات مفهومی است.
  • داوطلبان برای اینکه بتوانند به سوالات ترجمه پاسخ دهند باید با قواعد نیز آشنا باشند.
  • هنگام پاسخ به سوالات بخش ترجمه باید سوالات 4 گزینه‌ای را با دقت بالایی بررسی کنید.
  • برای پاسخگویی به سوالات ترجمه باید لغات را به صورت کامل یاد بگیرید.
  • برای پاسخگویی به سوالات ترجمه باید قسمت کارگاه ترجمه را با دقت زیادی مطالعه کنید.

ویدیوهای آموزشی حرف آخر

مبحث ترجمه در موسسه حرف آخر توسط استاد واعظی تدریس می‌شود. همان طور که در ویدیو بالا مشاهده می‌کنید استاد واعظی با روش‌های خاص خود این مفهوم را به داوطلبان آموزش می‌دهد. داوطلبان می‌توانند با تدریس استاد واعظی این مفهوم و نکات مهم آن را یاد بگیرند. شما می‌توانید به صفحه اصلی سایت مراجعه کنید و درس مورد نظر را انتخاب کرده و ویدیوهای آموزشی آن را مشاهده کنید.